Pans & Company / Burger King / Sô Café
Numbers, Time, and Descriptions
In the marina of Vilamoura (5 minute walking distance from the hotel) there
are a lot of stores where you can buy gifts, wine, clothes, etc.
The nearest shopping
centers (“Centros Comerciais”
in Portuguese) to Vilamoura are the Shopping Center
of Quinta do Lago (QUINTA SHOPPING tel. +351 289 392 355 http://www.quintashopping.pt/ a small shopping center at distance of 12Km, 20mn driving) and the
Shopping Center of Guia (ALGARVE SHOPPING tel. +351
289 105 500 http://www.algarveshopping.pt/ a large shopping center at distance of 22Km
30mn driving). In the Shopping Center of Guia you can
find numerous options regarding shops, restaurants, and cinemas.
Algarve is a region
with various restaurants with Michelin Star Chefs and Michelin Star
Restaurants. In Vilamoura you can find the Willies
Restaurant (see below).
In the marina of Vilamoura (5 minute walking distance from the hotel) there
are a lot of options regarding restaurants (international cuisine, sea food,
fast food, etc.).
You can see a list of
recommended restaurants by travelers at tripadvisor’:
http://www.tripadvisor.co.uk/Restaurants-g227947-Vilamoura_Faro_District_Algarve.html
Several International cuisine and seafood
restaurants.
International
influenced gourmet cuisine, a Michelin Star Chef, and now a Michelin Star Restaurant.
Open daily from 7pm,
closed on Wednesdays
Address: Rua do Brazil, 2, Vilamoura
(Close to the Pinhal Golf Course)
Phone: +351 289380849
http://www.willies-restaurante.com/
Portuguese Cuisine
Restaurant
with a large wine selection.
There you can eat traditional Portuguese dishes such as “Leitão
à Bairrada”, “Cabrito no Forno”, “Bacalhau à Lagareiro”, etc., as well as other dishes such as “Picanha à Brasileira”.
Address: Caminho Cuco
Lote 2-TH3 Vilamoura
Phone: +351 289313549
Mexican Cuisine
Address: Rua do Sol, Vilamoura
Phone: +351 289 388
427
http://www.lasrosas.pt/rest/en/index_en.html
Thailandese cuisine.
Address: Av. Marina, Edif. Vila Lusa, Loja 3, Vilamoura
Phone: +351 289 302
370
Email: geral@thai.pt
http://www.thai.pt/thai-vilamoura.html
Fast food
Address: Av. Da Marina,Lt.1-AJ-Vilamoura
Phone: +351 289316926
http://www.mcdonalds.pt/restaurantes/restaurante?rid=254
Fast food
Address: Av. Engº João Meireles, Vilamoura
“Rodízio
de pizzas”
Address: Rua dos Estados Unidos da America | Edifico
Tennis Golfmar, Vilamoura
Phone: +351 289 301
133
Address: Parque das Amendoeiras, Vilamoura
Portuguese cuisine,
including seafood, meat dishes, cataplanas, salads,
etc.
Phone: +351 967 091
936
http://www.chezcarlos.com/restaurant_vilamoura
Address: Old Village, Vilamoura
Phone: +351 289 323
929
http://www.princess-gardens.com/
A casino located next
to the Crown Plaza Hotel. The casino is open from 5pm to 3 am promises a
thrilling gaming experience with over 500 slot machines, and gaming room with
about 20 tables including Blackjack, American and French Roulettes, Poker, and
Portuguese Dice.
Phone: +351 289 31
0000
http://casinovilamoura.solverde.pt/en/
Rua do Clube Nautico Loja 61
Marina de Vilamoura, Vilamoura, 8125
Phone: +351 289 308 074
E-mail: irishpub@mail.telepac.pt
https://www.facebook.com/irish.pubvilamoura.9
Marina de Vilamoura, Loja 96Vilamoura, 8125-401 Vilamoura
Phone: +351 289 301 113
E-mail: 19hole.vilamoura@gmail.com
https://www.facebook.com/pages/19th-Hole-Vilamoura/123520791015584
With live music everynight.
Marina de Vilamoura, Vilamoura,
8125
Phone: +351 289 388 566
http://www.oneillsloungebar.com/#/home
One of the owners is the Portuguese football player Luis Figo.
Rua Clube Náutico Loja
7-r/c, Vilamoura
https://pt-pt.facebook.com/setecafe
The most popular disco house located within the Vilamoura
Casino complex is
Opens nightly from June to September, the disco house draws in slightly
older crowd.
Yes / No I don’t know |
Sim / Não Não sei |
Please |
Por favor |
Sir Madam / Miss |
Senhor Senhora / Menina |
Thank you (very much) [M / F] |
M: (Muito) Obrigado F: (Muito) Obrigada |
Hi [informal] |
Olá |
You’re welcome |
De nada, when replying to a “Obrigado(a)” (Thank You) |
Good morning Good afternoon/evening Good night |
Bom dia Boa tarde Boa noite |
Excuse me [for attention] [to get by] |
Por favor Com licença |
Welcome! [greeting] |
Bem-vindo! |
I am sorry |
Lamento / Peço desculpa |
See you (later / soon) |
Até (logo / já) |
I don’t understand |
Não percebo |
Goodbye |
Adeus |
I don’t speak Portuguese |
Eu não falo Português |
How are you? I am fine. |
Como está? Estou bem. |
Do you speak English? French / German Italian / Spanish |
Você fala Inglês? Você fala Francês/Alemão? Você fala Italiano/Espanhol? |
Cheers! [for a toast] |
Saúde! À nossa! |
Could you write it down? |
Pode escrever isso? |
Where is... ? the toilet an ATM a pharmacy the hospital |
Onde é... ? a casa de banho (WC) o multibanco a farmácia o hospital |
Could you show me where (it is / I am) on the map? |
Pode mostrar-me onde (é / estou) no mapa? |
Do you accept credit cards? |
Aceita cartões de crédito? |
Do you have...? |
Você tem...? Tem...? |
How much is this? |
Quanto custa isto? Quanto é? |
I’m just looking. |
Estou só a ver. |
this / that |
M: este / aquele F: esta / aquela |
here / there from / to |
aqui / ali de / para |
(one of) these / those |
M: um destes/daqueles F: uma destas/daquelas |
and / or / not with / without |
e / ou / não com / sem |
for |
para |
at / of |
M: no / de1 F: na / da |
He/She |
Ele/Ela |
I/You |
Eu/Você |
Big/Small |
Grande/Pequeno |
Now/Later |
Agora/Mais tarde |
1As with many other languages, the prepositions
take different forms depending on the phrase.
Toilets Men / Women |
WC Homem (H) / Mulher (M) Cavalheiros/Senhoras2 |
Do Not Enter Forbidden / Prohibited |
Não entre Proibido entrar |
Entrance / Exit |
Entrada / Saída |
Open / Closed |
M: Aberto / Fechado F: Aberta / Fechada |
Push / Pull |
Empurre / Puxe |
Cash register or Counter |
Caixa |
2 The form "Cavalheiro
(C) / Senhoras (S) is seldom
seen these days.
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez |
small / medium large none / half all |
pequeno / médio grande (largo) nenhum / metade M: todo F: toda |
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, |
onze, doze, treze, catorze, quinze, dezasseis, dezassete, dezoito, dezanove |
less / more a little / a lot |
menos / mais M: um pouco / muito F: um pouco / muita |
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000 |
vinte, trinta, quarenta, cinquenta, sessenta, setenta, oitenta, noventa, cem, mil |
beautiful good |
M: bonito F: bonita M: bom F: boa |
Nice to meet you |
Muito prazer. / Prazer
em conhecê-lo. |
||
What is your name? |
Qual é o seu nome? |
Where are you from? |
De onde é? |
My name is ... |
O meu nome
é ... |
I am from ... |
Eu sou de ... |
Ticket Ticket window |
Bilhete Bilheteira |
First /second class |
Primeira / segunda classe
(a.k.a. Turística) |
I have a reservation |
Tenho uma reserva |
One-way / round-trip Day pass |
Ida / Ida e volta Passe/Bilhete diário |
hotel room / key bags |
Hotel Quarto /chave Malas |
(bus / train) station platform / track car / seat (next / last) stop |
Estação de autocarro / comboio plataforma / linha Carro / assento (próxima / ultima)
paragem |
I would like to check out |
Gostaria de fazer “check out” |
Could you print my boarding pass? |
Poderia imprimir o cartão
de embarque (aka bilhete) |
Tipping: In Portugal
waiters do not rely on them for their income as heavily as in other places.
Still, and depending on the level of service it is common to leave a tip
between 5-10%.
A “bread charge” is
restaurant-dependent and usually only charged if the bread is touched. We
recommend if you don’t want the bread/butter you politely ask the waiter to
remove it.
A table for (two) |
Uma mesa para (dois) |
I would like... |
Eu gostaria... / Queria.. |
reservation (non) smoking inside / outside for here / take-away |
reserva (não) fumadores dentro / fora por aqui / para levar |
a bottle of... a glass of... one additional |
uma garrafa de... um copo de... M: outro F: outra |
Could you bring me... the menu / drink list the bill / receipt |
Pode trazer… o menú por favor / Lista de Vinhos a “conta” / recibo |
a cup of tea coffee (with milk) (sparkling / still) water |
uma chávena de chá café (com leite) água (com / sem gás) |
for here / take-away / to share |
é para comer aqui / levar / partilhar |
napkin / plate spoon / fork knife / copo |
guardanapo / prato colher / garfo faca / glass |
I am... vegetarian allergic |
Eu sou... vegetariano alérgico |
Appetizers Small Meals Fish / Seafood Vegetables Meat Drinks Dessert |
Aperitivos Tapas, Petiscos Peixe / Mariscos Legumes, Vegetais Carne Bebidas Sobremesa |
Express coffee |
Café / Cimbalino (in Porto) |
||
Can you bring us the coffee? |
Pode trazer-nos o café? |
||
Café "latte" small, cup, glass |
Café com leite: pingo, meia
de leite, galão |
What do you recommend for dessert? |
O que recomenda para a sobremesa? |
Fresh orange juice |
Sumo de laranja natural |
Cold Water Wine / Coke |
Água fresca Vinho / Coca-cola |
Beer (blonde is the default) - dark |
Cerveja - preta |
Draught Beer - small (20 cl) - medium (33 cl) - large (50 cl) |
Fino (20 cl) Principe (33 cl) Caneca (50 cl) |
What is the type of meat in this dish? |
Qual o tipo de carne neste prato? |
What do you recommend? / What is today’s dish? |
O que recomenda? / Qual é prato do dia? |
I would like my steak - rare - medium done - well done. |
Gostaria do meu bife - mal passado - médio - bem passado |
Salad - green - tomato - mixed |
Salada - alface - tomate - mista |
Hamburger |
Hambúrger |
Cake / Ice Cream |
Bolo / Gelado |
Olive oil / Vinegar / Salt / Pepper (white / black) / Curry / Saffron |
Azeite / Vinagre / Sal / Pimenta (branca / preta) / Caril / Açafrão |
Sugar Tomato / Parsely Coriander / Mostard |
Açucar Tomate/ Salsa Coentro / Mostarda |
Churrasco |
Barbecue |
Hot / Piri-piri |
Picante / Piri-piri |
(Red/green/yellow) pepper |
Pimento (vermelho / verde / amarelo) |
Eggplant / Cucumber / Onion / Garlic |
Beringela / Pepino / Cebola /Alho |